Spring nicht

Spring nicht

07 April, 2011

Dieses Geschenk

this poem is called This Gift

German
Der Schmerz kommt noch
Vielleicht auch nur noch einmal mehr
Es macht alles besser
Ich bin nie kommen wieder

Das licht schmerzt
Meine Augen
Ich hab nicht geschlafen
In Tagen
Ich sehe
Tod
Nicht weit von mir

Sie erzählten mir
Dass dieses Geschenk
Würde mir helfen
Dass ich fliegen könnte
Alles was ich zu tun hatte
War meine Augen schließen
Und nehmen Sie es

Jetzt bin ich an der Grenze
Des Lebens
Und der Tod
Dieses Geschenk hat
Hat mir geholfen
Diese Narben
Wird wahrscheinlich
Bleiben
Aber mir egal
Alles
Um den Moment fühlen
Bessere

Ich schließe die Tür
Und nehmen Sie mehr
Und mehr
Es ist so süchtig
Es hilft mir
Vielleicht noch einmal
Nut noch einmal

Jetzt ist es schmerzt mehr
Ein weiterer nehmen
Die letzte ein
Mein letzter Wunsch
Bleibt unbekannt....


English
The pain still comes
Maybe just once more
It makes everything better
I'm never coming back

The light hurts
My eyes
I have not slept
In days
I see
Death
Not far from me

They told me
That this gift
Would help me
That I could fly
All I had to do
Was close my eyes
And take it

Now I'm on the border
Of life
And death
This gift has
Helped me
These scars
Will probably
Stay
But I don't care
Anything
To make the moment feel
Better

I close the door
And take more
And more
It's so addicting
It helps me
Maybe once more
Just once more

Now it hurts more
Another take
The last one
My last wish
Remains unknown....

now before you go and shoot me for copyright, this poem was inspired by the song "On The Edge" by Tokio Hotel... yes, I used some of the lyrics but I also rearranged and added words... plus if you notice, the poem is written in first person point-of-view the song is written in third person. wow, now that was a mouth full!

No comments:

Post a Comment

Bill (right) and Tom (left) Kaulitz

Bill (right) and Tom (left) Kaulitz
My favourite two people from my favourite band